Expressões Idiomáticas do Espanhol: Significados, Exemplos e Como Usá-las no Dia a Dia
- 7 de mai. de 2024
- 2 min de leitura
Atualizado: 4 de dez. de 2025
Hey, Talkers!
Se você quer ampliar seu vocabulário e soar mais natural ao falar espanhol, aprender expressões idiomáticas (modismos) é um passo essencial. Elas tornam a comunicação mais fluida, espontânea e autêntica — e hoje vou te mostrar algumas das mais usadas pelos nativos, com explicações claras para você entender e aplicar de verdade.
Vamos lá?

Principais Expressões Idiomáticas do Espanhol
Meter la pata
Significa cometer um erro ou dar um passo em falso. É usada quando alguém faz algo inadequado que gera consequências negativas.
Ser un bicho raro
Quer dizer ser diferente dos demais — alguém excêntrico, estranho, fora do padrão.
Estar en las nubes
Significa estar distraído ou desatento, “com a cabeça nas nuvens”.
Ser un trozo de pan
Usado para descrever uma pessoa boa, generosa e de bom coração.
Ser pan comido
Expressa que algo é muito fácil, sem nenhum tipo de dificuldade.
Echar agua al mar
Significa fazer algo inútil, desnecessário — um esforço que não gera resultados.
Tirar la toalla
Equivale a “jogar a toalha”, desistir após enfrentar dificuldades.
Tocar los huevos
Expressão informal que significa “incomodar”, “encher o saco”.
Dar en el clavo
Usada quando alguém acerta exatamente o ponto, faz algo com precisão.
Tener un cacao
Indica confusão mental, bagunça de ideias ou problemas.
Hablar por los codos
Descreve alguém que fala demais, sem parar — o famoso tagarela.
Echar leña al fuego
Significa piorar uma situação já complicada, aumentando o conflito.
Quedarse frito / Quedarse sopa
Quer dizer pegar no sono rapidamente.
Estar en el aire
Usado para falar de algo incerto, indefinido, ainda não decidido.
Montar el pollo
Significa provocar escândalo, gerar confusão.
Hablando del rey de Roma
Usada quando alguém aparece justamente no momento em que estava sendo mencionado.
Importar un pimiento
Significa não se importar nem um pouco. Equivale a “não estou nem aí”.
Buscar una aguja en un pajar
Expressa uma tarefa praticamente impossível, como “achar uma agulha no palheiro”.
Salirse con la suya
Usado quando alguém consegue o que quer, mesmo que à custa dos outros.
Comerse el mundo
Significa seguir em frente com força, coragem e determinação para vencer.
Irse de la lengua
Indica revelar um segredo sem querer — falar demais.
Como a TALKNTALK Pode Acelerar Seu Espanhol?
Na TALKNTALK, você aprende espanhol de forma natural, prática e imersiva.Ao falar sobre temas reais, diariamente, você desenvolve:
Vocabulário contextualizado
Confiança para se comunicar
Fluência através da prática constante
Escuta ativa com participantes do mundo todo
E o melhor: você estuda quando quiser e quantas vezes quiser, com imersões de conversação ao vivo e acompanhamento durante toda a jornada rumo à fluência.
Teste a TALKNTALK por 30 dias!
Quer realmente dominar expressões idiomáticas e falar espanhol com naturalidade?
Experimente a TALKNTALK e viva, na prática, o método que garante fluência em até 12 meses.
👉 Teste por 30 dias por apenas R$49 e transforme seu espanhol. Acesse: talkntalk.com.br



Sao frases e palavras usadas no cotidiano que ajuda bastante na compreensão do espanhol falado, aue mesmo de forna informal, pode levar a compreensão do que se quer dizer