Não importa se você já estuda espanhol há muito tempo ou está começando a ter contato com o idioma agora. O fato é que muito provavelmente você já teve alguma curiosidade ao ver palavras com a letra ñ e até mesmo já se perguntou o porquê do uso dos pontos de interrogação e exclamação de “cabeça para baixo”, não é mesmo?
E é natural compararmos nosso idioma materno com outros idiomas estrangeiros e notarmos estas diferenças que se apresentam em letras, acentos e pontuações.
Por isso, vamos explorar algumas curiosidades acerca destas diferenças e aprender mais!
A letra ñ em espanhol
O alfabeto da língua espanhola tem 27 letras, uma a mais que o alfabeto português, visto que há uma letra em espanhol que não temos em nosso idioma: a letra ñ, cujo nome é eñe.
Sua pronúncia corresponde à do dígrafo -nh do português. Desta forma, Español e “Espanhol” são pronunciados da mesma maneira.
Como surgiu a letra ñ?
Na Idade Média, por volta do século IX, os monges escrivães espanhóis tinham uma grande responsabilidade: copiar os documentos importantes à mão.
Esta tarefa implicava em muitas horas de trabalho e, devido à escassez dos pergaminhos, era importante poupar espaços entre as linhas.
Como uma forma de solucionar estes problemas, os monges começaram a abreviar algumas palavras e utilizar o "til" sobre elas, para apontá-las.
Sendo assim, as palavras em latim que continham a grafia -nn- começaram a ser escritas apenas com uma letra "n" marcada por um “til”, chamado virgulilla em espanhol.
E, eventualmente, o til só foi deixado para palavras com duplo "n".
O seu uso se popularizou tanto que a "ñ" passou a compor a gramática da língua espanhola em 1492, tornando-se em uma letra a mais da língua.
Entrou oficialmente no dicionário da Real Academia Espanhola em 1803, quase mil anos depois de sua origem!
E é por toda esta história que a Ñ é tão característica deste idioma.
Uma outra marca do espanhol, e que também gera bastante curiosidade, está no uso dos pontos de interrogação e exclamação invertidos.
Num primeiro momento, você pode pensar que estes pontos, utilizados ao início de uma frase, não tenham nenhuma utilidade, mas está aí um grande engano. A sua razão de uso faz tanto sentido, que seria muito útil também em português.
Interrogação e exclamação invertidas em espanhol: o que elas significam?
Enquanto em português e em muitas outras línguas, os pontos de exclamação e interrogação têm uma única forma ( ! e ? ), o espanhol adota uma abordagem única, usando sinais invertidos no início e no final de uma frase interrogativa ou exclamativa. Dessa forma, uma pergunta em espanhol começa com ¿ e termina com ?, e uma exclamação começa com ¡ e termina com !.
Essa peculiaridade adiciona uma dimensão visual à língua escrita, alertando o leitor para o início de uma frase interrogativa ou exclamativa antes mesmo de terminar de lê-la. Essa diferenciação visual, que não é comum em muitas línguas, destaca a atenção dada à clareza e expressividade na comunicação escrita em espanhol.
Tente lembrar, quantas vezes você leu uma frase para, só no final da leitura, notar a presença de um ponto de exclamação ou interrogação?
Esses "signos de apertura" e "signos de cierre" proporcionam uma experiência única de leitura, moldando o tom e a intenção de uma frase desde o início. Ao explorar essa curiosidade, aprendemos que a forma gráfica dos sinais de pontuação se torna parte integrante da expressão linguística.
Aplicando a eñe e os pontos invertidos ( ¡¿) no teclado:
ñ = ALT + 164 ou use a tecla ~ e depois a tecla da letra n
Ñ = ALT + 165 ou use a tecla ~ e depois a tecla da letra N
¿ = ALT + 168
¡ = ALT + 173
Explorando tais curiosidades, vemos que um simples sinal pode carregar aspectos históricos e importantes marcadores da identidade cultural do idioma.
Conhecer mais sobre uma outra língua nos possibilita muitas descobertas. Sejamos curiosos e empenhados no nosso processo de aprendizagem!
Conheça mais sobre a TALKNTALK: talkntalk.com.br e todas as oportunidades que ela oferece!
¡Me encanta saber las curiosidades de el idioma español!